Start Strona klubowa Kalendarz imprez Sklep Porsche Polska
Nazwa użytkownika Hasło Zapamiętaj mnie Zarejestruj

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]





Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 28 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
Autor Wiadomość
Offline
 Tytuł: Witać, witać
PostNapisane: 5.02.2009, 18:03 

Dołączył: 5.02.2009
Posty: 1
Cześć,

Lata temu, pod wydziałem zobaczyłem (i przede wszystkim usłyszałem) mruczące 911. Sylwetka ruszającego samochodu, dźwięk silnika - powiedziałem sobie wtedy: pewnego dnia...

No i jak dobrze pójdzie, to dzień taki nadejdzie "na dniach". No, może miesiącach, bo lada tydzień urodzi mi się nowy miłośnik dźwięku sześciocylindrowych bokserów, więc możliwy jest pewien poślizg.

Tak czy inaczej witam wszystkich, forum czytam od jakiegoś czasu, a teraz będę Was trochę męczyć moimi pytaniami :)


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 5.02.2009, 22:07 
Avatar użytkownika

Dołączył: 8.03.2007
Posty: 3367
Lokalizacja: sercem i ciałem - poznań
Nr klubowicza: 075
witaj :wink:




_________________

Classic Porsche 911/964 Carrera 2


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 5.02.2009, 22:29 

Dołączył: 2.10.2007
Posty: 76
Ja też zachorowałem na PORSCHE w ten sam sposób. Witam! :D


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 9:12 

Dołączył: 21.12.2008
Posty: 13
Heja. Życzę Ci aby to "na dniach" raczej nie przerodziło się w miesiące. Mobilizuj się i realizuj bo jak przyjdzie mały porschemaniak miesiace mogą zamienić się w lata. Znam to z autopsji (ech, mogłem mieć już dawno temu). W kazdym razie działaj kolego działaj!
Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 10:14 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
No dobra, nie dość że nie na temat - aczkolwiek a'propos, to jeszcze wyjdzie że się czepiam, ale wierz mi że w dobrej wierze:

Autopsja to obook handicap chyba najczęściej używane słowo w złym rozumieniu. Chyba tylko lekarze i prawnicy używają go poprawnie bo :

Autopsja to badanie zwłok!

Zatem nie życzę nikomu, żeby poznawał uroki i trudy życia w ten sposób!


Z całego serca życzę wszystkim porschemaniakom pogłębiania swojej pasji na żywo!!!!!!! :lol: :lol:




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 10:24 

Dołączył: 21.12.2008
Posty: 13
Fakt, czepiasz się. Może złego słowa użyłem. Ale dzięki, że mnie poprawiłeś. Co by nie mówić niech wszystkim marzenia spełniają się jak najszybciej!!!
Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 15:20 

Dołączył: 8.03.2007
Posty: 1109
:D :D :D
Jasmin napisał(a):
... Autopsja to obok handicap chyba najczęściej używane słowo w złym rozumieniu. Chyba tylko lekarze i prawnicy używają go poprawnie bo :
Autopsja to badanie zwłok!
...


Obydwaj macie rację: sjp.pl słownik języka polskiego
Autopsja:
1. stwierdzenie czegoś poprzez własną (naoczną) obserwację; oględziny
2. badanie zwłok w celu ustalenia przyczyny śmierci i okoliczności jej towarzyszących; sekcja zwłok

Ale tak słodko już nie ma- Handicap:
fory lub korzystna sytuacja ułatwiająca wykonanie zamierzeń (czasem też niekorzystna sytuacja utrudniająca wykonanie zamierzeń);
:D :D :D

Chyba Kopaliński najlepiej definiuje handicap:
sztuczne wyrównanie szans silniejszego i słabszego przeciwnika w zawodach sport. i grach (przez zróżnicowanie dystansu, obciążenia, liczby dozwolonych uderzeń, punktów do zdobycia itp.); niekorzystne położenie, sytuacja utrudniająca dokonanie czegoś.


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 15:38 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
Proponuję odnieść się do źródeł:

podane przez ciebie znaczenia jest konsekwencją przyjęcia zwyczajowego błędu popełnianego w języku polskim.
Obydwa te słowa pochodzą z obcego języka (nie próbuję znależć, w którym języku zostały wypowiedziane jako pierwsze) a chociażby w angielskim ich znaczenie jest bardzo jasno określone:

autopsy: the cutting open and examination of a dead body in order to discover the cause of death

handicap:
1. something that is wrong with your mind or body permanently
2. something which makes it difficult for you to do something
3. a disadvantage given to a person taking part in a game or competition in order to reduce their chances of winning, or a sports event in which such disadvantages are given:

standardowo w golfie, czy w wyścigach samochodowych w serii która kiedyś się nazywała dtm a teraz nie pamiętam jak. wiem że wygrał seat.




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 17:31 
Członek Zarządu PCP
Avatar użytkownika

Dołączył: 12.03.2008
Posty: 9172
Lokalizacja: Gdynia/Warszawa
Nr klubowicza: 189
Mysle ze to ze w angielskim autopsja znaczy tylko jedno nie jest jeszcze dowodem, ze i po polsku znaczy jedno i to samo. Inny przyklad - piłka. I co mowi slownik angielski na ten temat? :P




_________________

Witek
będzie: chyba 718
było: 964 '91, 944 '85, 924 '85, 996 '02, 997S '09

http://www.komunikado.pl agencja public relations


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 17:40 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
A podobno ja się czepiam :-)
Ostatni raz w tej sprawie, bo chyba idzie za daleko:

odnosimy się do znaczenia wyrazu obcego, zapożyczonego z jakiegoś języka. Zatem jego znaczenie w języku oryginalnym było powodem zapożyczenia. Często nawet nie zmienia się pisowni / wymowy tego słowa więc nadawanie mu innego znaczenia (w przypadku handicap - przeciwnego) moim zdaniem jest błędne.
Weź inne, np komputer, disco, kompakt.

Nie wiem jak do tego tematu ma się piłka.




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 18:14 

Dołączył: 8.03.2007
Posty: 1109
:D :D :D
Jak źródła to źródła...
gr. 'auto' - samochód :wink: , 'opsis' - widzieć, oglądać, patrzeć...
Czyli "na własne oczy" - Rzeczywiście, Galen rozkroiwszy swego pierwszego pacjenta tak nazwał ową czynność, ale etymologicznie forma użyta przez TomaszaSz jest poprawna. :D

Punkt widzenia zależy od punktu siedzenia :wink:
Handicap:
1. a physical or mental disability
2. something that makes progress difficult
3.
a. a contest in which competitors are given advantages or disadvantages in an attempt to equalize their chances
b. the advantage or disadvantage given
4. Golf the number of strokes by which a player's averaged score exceeds par for the course

"...Rozchwianie znaczeniowe nie jest terminem językoznawczym, lecz tylko obrazowym określeniem stanu, w jakim znajdują się czasem pewne wyrazy, gdy ich znaczenie ewoluuje tak, że nie bardzo wiadomo, w którym znaczeniu danego wyrazu użyto. Dobrym przykładem jest słowo handicap, które może oznaczać zarówno korzystną sytuację utrudniającą komuś osiągnięcie jakiegoś celu, jak i niekorzystną sytuację utrudniającą komuś osiągnięcie jakiegoś celu. Na przykład dla jednej drużyny handicapem (=ułatwieniem) jest gra na własnym boisku, podczas gdy dla drugiej drużyny handicapem (=utrudnieniem) jest boisko cudze. Tak używane słowo handicap wywodzi się ze sportu, gdzie oznacza umyślne stworzenie korzystniejszych warunków słabszemu zawodnikowi w celu wyrównania szans. Mamy więc w jednym słowie i przykład na przesuniecie znaczeniowe (od sytuacji stworzonej celowo do sytuacji niekoniecznie celowej), i przykład na rozchwianie znaczenia.
— Mirosław Bańko"

Etym. - ang. 'handicap' od nazwy dawnej ang. gry hazardowej, przy której pulę (stawkę, bank) trzymano w garści ukrytej w czapce; hand 'ręka'; in 'w'; cap 'czapka'. :shock:

Piłka? ... :roll: .... do metalu ??? :wink:


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 20:01 

Dołączył: 7.04.2007
Posty: 385
oczywiście NIE MA racji Jasmin :idea:


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 21:38 

Dołączył: 1.08.2007
Posty: 2931
akaszak - szybkiego i udanego zakupu! na pewno nie będziesz żałował! :D


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 22:21 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
Daryon

podając twoje przykłady potwierdzasz to co piszę.

W szczególności do handicap.
A że odnosi się to współzawodnictwa to oczywiste, że gdy ktoś ma gorzej to inny teoretycznie lepiej.
na przykład obciążenie samochodu. Ma to na celu wyrównanie szans w bezpośrednim pojedynku teoretycznie lepszego z gorszym.

U nas często używa się tego słowa w we frazie : ktoś ma handicap, wskazując, że ma z góry daną przewagę.
Natomiast handicap odnosi się do do tych, którym utrudnia się jej uzyskanie i w tym jest rzecz.
Zatem wracając do wyścigu typu 'handicap' to będziemy mieli samochody bez ciężarka (czyli z przewagą) i z ciężarkiem (czyli z gorszą sytuacją na starcie) i to określenie będzie się odnosiło do formuły wyścigu. Ale jeśli będziemy określać, konkretnie który z uczestników ma handicap, to będzie ten z ciężarkiem...
W języku angielskim jest to jednoznaczne i nie budzi wątpliwości. U nas jak ktoś nie rozumie to miesza te dwie sprawy, a słowo pozostaje to samo bo nie ma polskiego odpowiednika.
I o to chodzi w zamieszaniu z tym słowem.


A w przypadku autopsji mogę się zgodzić, że się nie zgadzamy. :-)
Podaj mi przykłady z innych języków, że to słowo oznacza coś innego niż sekcja zwłok.
Teraz już naprawdę koniec. Obiecuję.




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 22:38 

Dołączył: 10.04.2008
Posty: 1899
Bardzo fajnie panowie, że tak doskonale opanowaliście słownik wyrazów obcych, ale chyba to nie za dobre miejsce na takie bezsensowne (delikatnie to nazywając) dywagacje? :?

Życzę nowemu koledze jak najszybszego spełnienia marzeń o posiadaniu własnego 911. :roll:
Gdynia pozdrawia. 8)


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 22:46 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
Milasek

Nie uważam jakiejkolwiek wymiany poglądów za bezsensowną.
Natomiast niegrzeczne komentarze jak najbardziej tak.
Tym bardziej, że jest to forum publiczne.




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 6.02.2009, 23:59 

Dołączył: 10.04.2008
Posty: 1899
:)


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 7.02.2009, 0:06 

Dołączył: 10.04.2008
Posty: 1899
Ale na forum powitalnym?

Cała ta wymiana poglądów miała mało sensu - bo kolega jednokrotnie użył słowa "autopsja" i to w poprawnym kontekście a wątek powitalny kolegi akaszka przerodził sie w naukowy wykład o znaczeniu słów, których nikt nawet tu nie użył..
To tylko miałem na myśli, nie miałem zamiaru nikogo urazić.

Nie wiem...a może to ja sie czepiam? :oops:

No offence oczywiście, w sensie - bez urazy ;)


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 7.02.2009, 0:14 

Dołączył: 4.12.2007
Posty: 2505
Lokalizacja: Łódź
Nr klubowicza: 164
I co z tego, że na forum powitalnym?

Wymiana poglądów nikogo nie obrażała i dlaczego miała by nie mieć sensu.

Zresztą kończmy bo ta dywagacja już rzeczywiście sensu nie ma.




_________________

Jurek


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Offline
 Tytuł:
PostNapisane: 7.02.2009, 0:17 

Dołączył: 10.04.2008
Posty: 1899
OK, przykro że sie nie zrozumieliśmy.
Zdrówko! :piwo:


Góra
 Zobacz profil  
Cytuj  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 28 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
Ostatnie posty forum PCP








Przyklejone




English information
Ostatnie posty publicznego forum